Abstract
My dissertation examines how urban violence and its inscription in social imaginaries have shaped Latin American narrative production over the past fifty years. Specifically, I analyze three recent novels from Colombia and two from Brazil: Fernando Vallejo's La Virgen de los Sicarios (1994); Jorge Franco Ramos' Rosario Tijeras (1999); Mario Mendoza's Satanás (2002); Rubem Fonseca's Feliz Ano Novo (1975); and Patricia Melo's Inferno (2000). I describe two types of violence represented in these literary texts. The first type is a form of criminal violence associated (located) with specific urban social groups: marginal people from the lower class who become criminals and resort to crime (drug trafficking and organized crime). This representation of violence is portrayed in these novels as a spectacle. The second type of violence is depicted on a social and psychological but not criminal level that is closely related to the idea of omnipresent danger and ethical crisis. It is conceived not only as an anomaly of modern societies but also as a pathological phenomenon. Interdisciplinary in nature, my dissertation lies at the intersection of literary criticism and cultural studies.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer